Страничка "Записки" поможет вам создать и отпечатать церковные записки на русском и греческом языках.

На страничке "Записки" есть два текстовых поля:

Можно ввести не более 15 имен в одной записке. Имена разделяются запятыми или переводом строк (клавишей Enter). Пробелы не важны. Пример корректного списка имен:
     Иван, Мария
     Илья
     наталья,лариса, людмила,    тамара

Можно вводить также звания, например: монах Иван, Мария болящая. Порядок следования званий/имен не важен, т.е. болящий Борис и Борис болящий нормально отобразятся в записке. Регистр букв также не важен, т.е. иван монах, ивАН МОНах равно принимаются программой notus как корректные и нормально отобразятся в записке в родительном падеже как Ивана монаха.

Для просмотра (и выбора)  званий  и  имен  можно воспользоваться выпадающими списками, расположенными справа сверху от поля ввода. Списки содержат все звания и имена, которые находятся в "базе данных" программы notus и поддаются контролю.

Если включена настройка  Контроль , то вводимые звания и имена проверяются на корректность, т.е. если в "базе данных" нет введенного звания/имени, выдается сообщение об ошибке.

При отключенной настройке  Контроль  ввод имен никак не контролируется, и они отображаются в нижнем поле точно так, как введены в верхнем. Однако, если в базе данных нет введенного русского имени, то перевод имени на греческий язык не выполняется. Именно поэтому настройки  В род.падеже  и  Контроль  никак не отражаются на содержимом греческой записки, для которой важно лишь наличие корректного перевода русских званий и имен на греческий.

Для перевода имен на греческий язык служит кнопка  Перевод . Повторное нажатие этой кнопки возвратит нижнее поле в русский вариант записки.

Для отображения "канонических" имен записки в родительном падеже есть специальная настройка  В род.падеже .

Во избежание путаницы вводить имена надо в именительном падеже, поскольку, например, Олеся (Валерия, Александра и т.д.) - это и женское имя, и родительный падеж мужского имени. Программа notus учитывает возможность ввода имени в родительном падеже (Иван-Ивана, Алексей-Алексея), но раз уж предпочтение отдается именительному падежу, то после ввода имени Олеся:
- при включенной настройке  В род.падеже  в записке будет Олеси;
- при отключенной настройке  В род.падеже  в записке будет Олеся.

Тип записки выбирается кнопками  <<  и  >> . Русский тип записки отображен над верхним (русским) списком имен, греческий тип записки отображен над списком греческих имен.

Остальные кнопки служат для печати и просмотра записки:

Наконец, кнопка  Домой  откроет "домашнюю страницу".

Ниже перечислены всевозможные вопросы, которые могут возникнуть при работе с notus, и ответы на них.

Вопрос Ответ
1. Печать не работает. 1. Возможные решения:
  • Обновить версию браузера.
  • Воспользоваться другим браузером. Страничка "Записки" (notus) успешно проверена в Firefox, Chrome, Opera, Yandex. Какой браузер лучше - дело вкуса. Можно опытным путем подобрать наилучший браузер для notus и вызывать его командой "'путь_к_браузеру' 'путь_к_notus.html'" из ярлыка.
  • На работу notus могут влиять настройки браузера:
    • Выполнение JavaScript - если это запрещено, работа notus (написанной на этом самом JavaScript) невозможна, страница будет полностью неработоспособной.
    • Всплывающие окна - если это запрещено, в некоторых браузерах формирование и печать pdf-файла невозможны.
    • PDF-файлы/ Скачивать файлы PDF - если это включено,  Записка.pdf  не открывается в браузере, а сохраняется в виде pdf-файла, соответственно и  Печать  не отрабатывает в notus. Отпечатать сохраненную записку можно будет только в читалке pdf-файлов.
  • Если проблемы с интернетом, можно скачать одним файлом и развернуть на своем компьютере локальную версию notus.
  • См. также ниже ответ 2.
2. Зачем нужны две записки - "Записка.pdf" и Записка.html"? 2. Для возможности маневра, а именно:
  • Печатник вызывается для pdf-записки. Если с печатью всё совсем плохо, можно сформировать html-записку, после чего выбрать в меню браузера пункт "Печать" или нажать комбинацию клавиш Ctrl+P (при нажатой Ctrl нажать латинскую P). До печати записки не забудьте включить "Отображение фона".
  • Если хочется изменить картинку фона в записке, можно установить локальную версию notus (см. выше ответ 1) и заменить файлы в каталоге notus/img своими картинками, тогда они будут печататься в html-записке.
3. Печать на весь лист. Нельзя ли распечатать две записки на листе? 3. Для этого надо подобрать масштаб или размер бумаги в настройках печатника. Очень хорошие настройки печатника - в браузерах Chrome и Opera.
4. Страница медленно загружается. 4. "Программа" notus написана на JavaScript и использует библиотеку pdfmake плюс ресурсы к ней (*.js и *.jpg). Всё это добро весит около 3 Мб. При медленном интернете и/или компьютере торможение загрузки будет ощущаться и раздражать. Решение такое - скачать одним файлом и развернуть на своем компьютере локальную версию notus.
5. Можно ли и как включить notus в свой проект? 5. Можно. Так:
  • развернуть весь архив notus.rar на своем сайте (лучше всего в отдельном подкаталоге notus);
  • сделать ссылку на notus/notus.html из своего проекта;
  • заменить ссылку "Домой" в notus/notus.html ссылкой на свой проект;
  • изменить цвета в notus/css/style.css, чтоб они были близки к цветовой гамме вашего проекта;
  • (при желании) заменить подвал в notus/notus.html своими теплыми словами и адресами;
  • (при желании) заменить и эту инструкцию notus/css/help_rus.html своей инструкцией.
6. Зачем нужна записка на греческом языке? 6. А вдруг вы отправитесь в Грецию, на Афон? К корням нашим, так сказать.
7. В списке имен/ званий отсутствует нужное мне звание/ имя. Что делать? 7. Попробуйте это:
  • Если печатается русская записка, просто отключите  Контроль  и введите имена так, как хочется (например: "Навуходоносора, Исидоры"). Но прежде согласуйте это дело с батюшкой, ибо оный может возроптать.
  • Установите у себя локальную или сетевую версию notus (из архива notus.rar). Затем отредактируйте файл notus/js/notus_data.js, добавив в список greekNames или greekTitles свои имена/ звания - по тому же принципу, как добавлены остальные имена, например:
      var greekNames = {
      'мое_имя':'мое_греческое_имя',
      'аввакум':'Ἀββακούμ',
      ...

    Если будут проблемы с переводом имени в родительный падеж, добавьте свои переводы в функции intoGenCase и fromGenCase скрипта notus/js/notus_data.js.
  • А если у вас есть переводы своих имен/ званий на греческий язык (википедия вам в помощь), пришлите их автору notus, который - ежели будет в добром здравии - включит их в notus_data.js и обновит notus.
8. А как насчет имени автора? 8. Александр. Еще не поздно подать записку о моем здравии:)