Страничка "Записки" поможет вам создать и отпечатать церковные записки на русском и греческом языках.
На страничке "Записки" есть два текстовых поля:
Можно ввести не более 15 имен в одной записке.
Имена разделяются запятыми или переводом строк (клавишей Enter). Пробелы не важны. Пример корректного списка имен:
Иван, Мария
Илья
наталья,лариса, людмила, тамара
Можно вводить также звания, например: монах Иван, Мария болящая. Порядок следования званий/имен не важен, т.е. болящий Борис и Борис болящий нормально отобразятся в записке. Регистр букв также не важен, т.е. иван монах, ивАН МОНах равно принимаются программой notus как корректные и нормально отобразятся в записке в родительном падеже как Ивана монаха.
Для просмотра (и выбора) званий и имен можно воспользоваться выпадающими списками, расположенными справа сверху от поля ввода. Списки содержат все звания и имена, которые находятся в "базе данных" программы notus и поддаются контролю.
Если включена настройка Контроль , то вводимые звания и имена проверяются на корректность, т.е. если в "базе данных" нет введенного звания/имени, выдается сообщение об ошибке.
При отключенной настройке Контроль ввод имен никак не контролируется, и они отображаются в нижнем поле точно так, как введены в верхнем. Однако, если в базе данных нет введенного русского имени, то перевод имени на греческий язык не выполняется. Именно поэтому настройки В род.падеже и Контроль никак не отражаются на содержимом греческой записки, для которой важно лишь наличие корректного перевода русских званий и имен на греческий.
Для перевода имен на греческий язык служит кнопка Перевод . Повторное нажатие этой кнопки возвратит нижнее поле в русский вариант записки.
Для отображения "канонических" имен записки в родительном падеже есть специальная настройка В род.падеже .
Во избежание путаницы вводить имена надо в именительном падеже, поскольку, например, Олеся (Валерия, Александра и т.д.) - это и женское имя, и родительный падеж мужского имени. Программа notus учитывает возможность ввода имени в родительном падеже (Иван-Ивана, Алексей-Алексея), но раз уж предпочтение отдается именительному падежу, то после ввода имени Олеся:
- при включенной настройке В род.падеже в записке будет Олеси;
- при отключенной настройке В род.падеже в записке будет Олеся.
Тип записки выбирается кнопками << и >> . Русский тип записки отображен над верхним (русским) списком имен, греческий тип записки отображен над списком греческих имен.
Остальные кнопки служат для печати и просмотра записки:
Ниже перечислены всевозможные вопросы, которые могут возникнуть при работе с notus, и ответы на них.
Вопрос | Ответ |
1. Печать не работает. | 1. Возможные решения:
|
2. Зачем нужны две записки - "Записка.pdf" и Записка.html"? | 2. Для возможности маневра, а именно:
|
3. Печать на весь лист. Нельзя ли распечатать две записки на листе? | 3. Для этого надо подобрать масштаб или размер бумаги в настройках печатника. Очень хорошие настройки печатника - в браузерах Chrome и Opera. |
4. Страница медленно загружается. | 4. "Программа" notus написана на JavaScript и использует библиотеку pdfmake плюс ресурсы к ней (*.js и *.jpg). Всё это добро весит около 3 Мб. При медленном интернете и/или компьютере торможение загрузки будет ощущаться и раздражать. Решение такое - скачать одним файлом и развернуть на своем компьютере локальную версию notus. |
5. Можно ли и как включить notus в свой проект? | 5. Можно. Так:
|
6. Зачем нужна записка на греческом языке? | 6. А вдруг вы отправитесь в Грецию, на Афон? К корням нашим, так сказать. |
7. В списке имен/ званий отсутствует нужное мне звание/ имя. Что делать? | 7. Попробуйте это:
|
8. А как насчет имени автора? | 8. Александр. Еще не поздно подать записку о моем здравии:) |